Learning Languages
by frizztext
I nearly see no difference between letters from China and Japan
1) ENGLISH (translated by frizztext):
1-love 2-come together 3-to seduce 4-to pine 5-to fall in love 6-sympathy 7-to dance 8-kissing hands 9-admirer 10-exuberant 11-goose bumps 12-passion 13-attractive 14-to flourish 15-to allow
related: http://flickrcomments.wordpress.com/2011/03/10/love-words/
+
2) CHINESE translation by YENTHEN www.flickr.com/people/yenthen/
1 愛 2 物以類聚 3 誘惑 4 渴望 5 相戀 6 同理心 7 舞 8 吻手禮 (華人無此習俗) 9 愛慕者 10 繁茂/豐富 11 悸動 12 激情/熱誠 13 嫵媚/動人 14 興旺 15 容許
3) JAPANESE translation by Jon www.flickr.com/people/ashura666/
1-愛 2-集まる 3-誘惑 4-切望 5-恋 6-共感 7-踊る 8-手にキス 9-賛美者 10-熱狂 11-うずき 12-情熱 13-魅力的 14-栄える 15-許す
Related articles
- Is Chinese Really So Hard to Learn ? – Xian, China (travelpod.com)
- 3 Confirmed Techniques for Learning Chinese – Xian, China (travelpod.com)
- How to Learn Chinese Fast? (socyberty.com)
- Mandarin Chinese for kids online – Xian, China (travelpod.com)


related:
http://cocomino.wordpress.com/2011/06/22/what-should-i-learn-as-a-third-language/
There is a difference though…
I don’t see a difference either but I also could not tell you what one single Chinese or Japanese character translates to in English. I do know that the letters (characters) are beautiful and seem so artistic.
Japanese kanji came from China in the past.
We changed the letter to use more easily.
[...] flickrcomments.wordpress.com/2011/06/23/lichtenbergs-wast… flickrcomments.wordpress.com/2011/06/23/learning-languages/ flickrcomments.wordpress.com/2011/06/15/lunareclipse-16ju… [...]
[...] flickrcomments.wordpress.com/2011/06/23/lichtenbergs-wast… flickrcomments.wordpress.com/2011/06/23/learning-languages/ flickrcomments.wordpress.com/2011/06/15/lunareclipse-16ju… [...]